译文苏轼摆出强大的阵势,在儒家和墨家之间驰突纵横。他的书法,可跟颜真卿、杨凝式同列并行。他的胸中,有着高山深谷般的深远意境,所以能画出老木盘屈在风霜之中的傲骨峥嵘。
注释瞻:即苏轼,字子瞻,眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋文学家、书法家、画家。折冲:原意为折退敌方的战车,即抵御敌人。诗中有纵横驰骋之意。儒墨:儒家、墨家。阵堂堂:阵势强大。颜杨:唐代颜真卿和五代杨凝式的并称。颜真卿:唐代书法家,字清臣,京兆万年(今陕西西安)人。唐代名臣、书法家。杨凝式:字景度,号虚白,陕西华阴人。五代书法家。元:本来,原先。丘壑(hè):山水幽深之处,比喻深远的意境。蟠(pán):盘曲而伏。
黄庭坚
猜您喜欢
碧梧深柳宛吾庐,短彴回廊任所如。 孤艇泛从残雨后,好山看到夕阳初。 池塘春草连宵梦,宛洛秋风尺素书。 莫向南天频怅望,画图终日正相于。
鹪鹩巢一枝,意足不愿余。 鸿雁嗷万里,为携俦侣俱。 达人旷大道,适情无菀枯。 刺口论世事,未若对一壶。 提挈既累累,拙宦诚区区。 一朝兴尽归,定不谋妻孥。 萧然五亩宅,但问有酒无。
几日春江正上潮,晚峰两岸去迢迢。 篷窗睡足三更雨,知过山阴第几桥。
红棉碧嶂挂斜晖,陌上谁歌缓缓归。 二月杨花飞似雪,东风吹上酒人衣。
金山山畔筑精庐,日诵楞严闭户居。 棕拂蒲团成结局,白头愁煞老尚书。