译文醉中告别西楼,醒后全无记忆。犹如春梦秋云,人生聚散实在太容易。半窗斜月微明,我还是缺少睡意,彩画屏风空展出吴山碧翠。衣上有宴酒的痕迹,聚会所赋的诗句,点点行行,总唤起一番凄凉意绪。红烛自悲自怜也无计解脱凄哀,寒夜里空替人流下伤心泪。
注释西楼:泛指欢宴之所。春梦秋云:喻美好而又虚幻短暂、聚散无常的事物。白居易《花非花》诗:“来如春梦不多时,去似朝云无觅处。”晏殊《木兰花》:“长于春梦几多时,散似秋云无觅处。” 吴山:画屏上的江南山水。“红烛”二句:化用唐杜牧《赠别二首》之二:“蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。”将蜡烛拟人化。
晏几道
猜您喜欢
都下相逢意气欢,翩翩清兴到江干。 壮心已谢驰千里,薄禄犹惭系一官。 闲比水云随所适,朽如沟木不胜蟠。 欣然于此重相会,一读新篇九起叹。
越人远寄桂花浆,敝屋欣闻破鼻香。 遽遣小奴分送客,夜来已败不堪尝。
老来情绪似秋烟,水畔林间不计年。 世事纷纷何可较,城西寺里学参禅。
海天寥寥禾黍秋,人籁已息烟雾收。 数声鹤唳草堂静,何苦更向咸阳游。
年来病倦厌寻山,且寄青泠白水间。 最爱杨师旧茅舍,频来借榻伴高闲。