译文猛然间窗外传来声声报晓,怎不叫人心头着恼?那报晓声唤出了太阳,在云树间挂得高高。欢情正浓,不想分别时刻已到,心头渐渐被愁意笼罩。千金良宵,再添数刻时分,老天又何必计较?销魂时节,就是多饶一更,想来也不妨大道。如今恩爱的鸳鸯心惊胆跳,和美的情侣分道扬镳。叫人舍不得离开被窝,好久才懒懒地着衣下床,挨一刻一刻是好。
注释金乌:太阳。旧传日中有三足乌,故以“金乌”代日。扶桑:神树名。《山海经》说它高三百里,植于咸池之中,树上可居十个太阳。闰:在正常的时间中再增加出时间。阴阳:大道,此指道理。牙床:象牙床。
徐琰
猜您喜欢
闷来弹雀,又搅破、一帘花影。谩试着春衫,还思纤手,熏彻金炉烬冷。动是愁多如何向,但怪得、新来多病。想旧日沈腰,而今潘鬓,不堪临镜。 重省。别时泪滴,罗衣犹凝。料为我厌厌,日高慵起,长托春酲未醒。雁翼不来,马蹄轻驻,门闭一庭芳景。空伫立,尽日阑干倚遍,昼长人静。
落日水熔金,天淡暮烟凝碧。楼上谁家红袖,靠阑干无力。 鸳鸯相对浴红衣,短棹弄长笛。惊起一双飞去,听波声拍拍。
帝城三五。灯光花市盈路。天街游处。此时方信,凤阙都民,奢华豪富。 纱笼才过处。喝道转身,一壁小来且住。见许多、才子艳质,携手并肩低语。 东来西往谁家女。买玉梅争戴,缓步香风度。北观南顾。 见画烛影里,神仙无数。引人魂似醉,不如趁早,步月归去。 这一双情眼,怎生禁得,许多胡觑。
沉吟不语晴窗畔。小字银钩题欲遍。云情散乱未成篇,花骨敧斜终带软。 重重说尽情和怨。珍重提携常在眼。暂时得近玉纤纤,翻羡缕金红象管。
露花烟柳。春思浓如酒。几阵狂风新雨后。满地落红铺绣。 风流何处疏狂。厌厌恨结柔肠。又是危阑独倚,一川烟草斜阳。