译文江水滔滔东流入海,车轮滚滚西往长安,我为了博取和保持功名走遍了天南海北。厌恶了车马舟船的旅途劳顿,喜欢悠闲自在地抚琴读书,我早已两鬓斑白像种瓜的召平到了暮年。心里知足了,功名也就满足了。深居高位,有高的苦处;身居低位,有低的苦处。
注释山坡羊:曲牌名。北曲中吕宫、南曲商调,都有同名曲牌。长安:今西安。厌舟车:厌倦了舟车之苦,有了退隐之想。喜琴书:喜欢退隐弹琴读书。晋陶渊明《归去来兮辞》中云“乐琴书以消忧”。星星鬓影:两鬓斑白如星。待:将要。
薛昂夫
猜您喜欢
大风发兮,扬天威。一剑游兮,万乘归。愿得五臣兮,赞无为。
东风吹马动鸣珂,闲向苏堤试一过。 贾相宅前芳草没,岳王坟上夕阳多。 山城寂寂空啼鸟,湖水年年自绿波。 嗟我况逢流落久,感怀其柰客愁何。
小姑出门,日射雨缭。小姑归来,日抱虹腰。
披襟纳雄风,咽如吸清冷。主人不喜醉,醉亦易为醒。
晴沙万叠倚江开,不断银山滚滚来。片晌只疑随浪去,千秋长自锦成堆。