陈太丘与友期行

陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之。元方入门不顾。

译文及注释

译文

陈太丘和朋友相约同行,约定的时间在正午,过了正午朋友还没有到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到。元方当时年龄七岁,在门外玩耍。陈太丘的朋友问元方:“你的父亲在吗?”元方回答道:“我父亲等了您很久您却还没有到,已经离开了。”友人便生气地说道:“真不是君子啊!和别人相约同行,却丢下别人先离开了。”元方说:“您与我父亲约在正午,正午您没到,就是不讲信用;对着孩子骂父亲,就是没有礼貌。”朋友感到惭愧,下了车想去拉元方的手,元方头也不回地走进家门。

注释

元方:即陈纪,字元方,陈寔的长子。 陈太丘:陈寔(shí),字仲弓,东汉颍川许(现在河南许昌)人,做过太丘县令。太丘:古地名。 期行:相约同行。期,约定。 期日中:约定的时间是正午。日中,正午时分。 过中:过了正午。 舍去:不再等候就走了。去,离开。舍:舍弃,抛弃。 乃至:(友人)才到。乃,才。 戏:嬉戏。 尊君在不(fǒu):你父亲在吗?尊君,对别人父亲的一种尊称。不,通“否” 家君:谦词,对人称自己的父亲。 引:拉,要和元方握手 信:诚信,讲信用。 时年:当时的年龄。 非:不是。 相委而去:丢下我走了;相偏指一方对另一方的行为,代词,通“之”,我;委,丢下,舍弃。 君:对对方父亲的一种尊称。 已去:已经离开。 曰:说。 则:就是。 顾:回头看。 惭:感到惭愧。 古今异义词 去古意:离开;今意:往、到。 委古意:丢下、舍弃;今意:委屈、委托。 顾古意:回头看;今意:照顾
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^
刘义庆介绍和刘义庆诗词大全

诗人:刘义庆

刘义庆,字季伯,原籍南朝宋彭城(今江苏徐州),世居京口(今江苏镇江),南朝宋,文学家。宋武帝刘裕之侄,长沙景王刘道怜次子,其叔临川王刘道规无子,即以刘义庆为嗣,袭封临川王赠任荆州刺史等官职,在政8年,政......
复制作者 刘义庆
猜您喜欢

题竹寄张从善 其二

形式:

大东门外脩筠畔,几度行吟共日斜。 衰鬓于今各成雪,相思相望尚天涯。

复制 杨士奇 《题竹寄张从善 其二》
类型:

题竹寄李广 其一

形式:

平安寺畔相迎处,武姥峰前载酒时。 思忆高情又三载,东风遥寄凤凰枝。

复制 杨士奇 《题竹寄李广 其一》

寄长儿韵语 其二十二

形式:

城东诸孙与我孙,兄弟同延老成教。 记诵讲说课学程,日就月将见成效。

复制 杨士奇 《寄长儿韵语 其二十二》

寄长儿韵语 其四

形式:

责善辅仁为益友,谄言谗说是凶俦。 益友深交儗金石,凶俦远避似戈矛。

复制 杨士奇 《寄长儿韵语 其四》

题徐良玉梅花 其二

形式:

天阙南头治夏官,公馀庭馆对芝兰。 庭前别有梅花树,冰雪相看到岁寒。

复制 杨士奇 《题徐良玉梅花 其二》
唐诗三百首 | 小学古诗大全 | 初中古诗 | 高中古诗 | 古诗三百首 | 宋词三百首 | 李白诗词大全 |

微信扫一扫

校园文学诗词