译文你如同谢公最受偏爱的女儿,嫁给我这个贫士事事不顺利。你见我没有衣衫就在箱子找,你拔下金钗因我相求而买酒。你用野蔬充饥却说食物甘美,古槐落叶当柴也无怨无悔。如今我高官厚禄你却离人间,为祭奠你延请僧道超度士灵。
注释谢公东晋宰相谢安,他最偏爱侄女谢道韫。黔娄:战国时齐国的贫士。此自喻。言韦丛以名门闺秀屈身下嫁。百事乖:什么事都不顺遂。荩箧:竹或草编的箱子。泥:软缠,央求。藿:豆叶,嫩时可食。奠:祭奠,设酒食而祭。
这三首诗约作于公元811年(元和六年),时元稹在监察御史分务东台任上;一说这组诗作于公元822年(长庆二年)。这是元稹为怀念去世的原配妻子而作的。
诗人:元稹
猜您喜欢
鸳鸯赭白齿新齐,晚日花中散碧蹄。 玉勒斗回初喷沫,金鞭欲下不成嘶。
湘竹斑斑湘水春,衡阳太守虎符新。 朝来笑向归鸿道,早晚南飞见主人。
浮云不共此山齐,山霭苍苍望转迷。 晓月暂飞高树里,秋河隔在数峰西。
蓬莱阙下是天家,上路新回白鼻騧。 急管昼催平乐酒,春衣夜宿杜陵花。
白云斜日影深松,玉宇瑶坛知几重。 把酒题诗人散后,华阳洞里有疏钟。