养兰说

会稽多兰,而闽产者贵。养之之法,喜润而忌湿,喜燥而畏日,喜风而避寒,如富家小儿女,特多态难奉。予旧尝闻之,曰他花皆嗜秽而溉,闽兰独用茗汁,以为草树清香无如兰味,洁者无如茗气,类相合宜也。
休园中有兰二盆,溉之如法,然叶日短,色日瘁,无何其一槁矣。而他家所植者,茂而多花。予就问故,且告以闻。客叹曰:“误哉,子之术也。夫以甘食人者,百谷也;以芳悦人者,百卉也。其所谓甘与芳,子识之乎?臭腐之极,复为神奇,物皆然矣。昔人有捕得龟者,曰龟之灵,不食也。箧藏之,旬而启之,龟已饥死。由此言之,凡谓物之有不食者,与草木之有不嗜秽者,皆妄也。子固而溺所闻,子之兰槁亦后矣。”
予既归,不怿,犹谓闻之不妄,术之不谬。既而疑曰:物固有久而易其嗜,丧其故,密化而不可知者。《离骚》曰:“兰芷变而不芳兮,荃蕙化而为茅。”夫其脆弱骄蹇,炫芳以自贵,余固以忧其难养,而不虞其易变也。嗟乎!于是使童子刈槁沃枯,运粪而渍之,遂盛。万历甲午五月廿五日。

译文及注释

译文

会稽有很多兰花,而福建产出的最为贵重。培养它的方法,要湿润却又不能太湿,要稍微干燥却不能暴晒,要通风不能寒冷,就有如富家的千金小姐,姿态多却很难奉养。我曾经听说过这种花,说是其他的花都是喜欢在污秽的泥土中被灌溉生长,只有福建的兰花要用茶水,草树的清香没有比得上兰花的,清洁的东西没有比得上茶的,同类互相适宜。 在园中养了两盆,按照方法灌溉,但叶子却越来越短,颜色越来越憔悴,快要枯死了。而其他人家的兰花却繁茂长了很多花。我向他询问缘故,将我听到的都告诉了他。他感叹说:“耽误了事的是你的方法。因为香甜而被人食用的,是百谷。因为美丽而取悦人的,是百花。这里所说的香甜和美丽,你知道是什么吗?化腐朽为神奇,万物都是一样。曾经有一个人捕到一只龟,说龟有灵性不吃东西。于是用盒子装起来,十几天后拿出来看,龟就要死了。由此看来,凡是所谓有动物不吃东西,有草木不喜泥土,都是胡说。你相信你所听到的,那么你的兰花枯萎,也是理所当然。” 我回去后,不高兴,还认为听到的并不荒谬,方法也并没有差错。然后怀疑说:“万物一定有时间久了就改变它的本性,失去它原来的要求的,并且不被人知道的。离骚上说:‘兰芷变得不芳香了,荃蕙变成了茅草。”兰花以脆弱芳香而娇贵,我原本认为它难养,却不料它改变了。哎!于是让童子去除了枯枝,用粪水浇灌,于是兰花茂盛了。写于历甲午五月廿五日。

注释

瘁:憔悴 密化:神秘变化 “兰芷”二句:兰草和芷草失掉了芬芳,荃草和蕙草也变成了茅莠。 骄蹇:骄傲 炫:炫耀,自夸 渍:浸泡 养之之法。第一个之:兰花第二个之:的 喜润而忌湿:忌:不适合 皆嗜秽而溉;皆:都 予就问故:故:原因 润:湿润 奉:侍奉
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^
陶望龄介绍和陶望龄诗词大全

诗人:陶望龄

陶望龄,字周望,号石篑,明会稽(今浙江绍兴)人。明万历十七年(1589),他以会试第一、廷试第三的成绩,做了翰林院编修,参与编纂国史;曾升待讲,主管考试,后被诏为国子监祭酒。陶望龄为官刚直廉洁,不受滋垢。......
复制作者 陶望龄
猜您喜欢

雨中宿石帆山下民家

形式:

老觉山行倦,闲便水宿幽。 雨泥看放鸭,烟草听呼牛。 盘箸烦频劝,窗扉喜小留。 馀年竟何事,高枕送悠悠。

复制 陆游 《雨中宿石帆山下民家》
类型:

简杨庭秀

形式:

衮衮过白日,悠悠良自欺。 未成千古事,易满百年期。 黄卷闲多味,红尘老不宜。 相逢又轻别,此恨定谁知。

复制 陆游 《简杨庭秀》

晚过招贤渡

形式:

老马骨巉然,虺尵不受鞭。 行人争晚渡,归鸟破秋烟。 湖海凄凉地,风霜摇落天。 吾生半行路,搔首送流年。

复制 陆游 《晚过招贤渡》

寄吕博士

形式:

薄宦东西蜀,侨居太少城。 休论九年谪,喜识万人英。 别久心常折,书来眼未明。 功名君自力,丘壑我平生。

复制 陆游 《寄吕博士》

霜晓肩舆行湖上

形式:

去去出柴关,巾车古陌间。 晨霜染丹叶,宿雾淡青山。 登览身犹健,歌呼酒每悭。 殷勤镜湖水,聊为照衰颜。

复制 陆游 《霜晓肩舆行湖上》
唐诗三百首 | 小学古诗大全 | 初中古诗 | 高中古诗 | 古诗三百首 | 宋词三百首 | 李白诗词大全 |

微信扫一扫

校园文学诗词