道山亭记

闽,故隶周者也。至秦,开其地,列于中国,始并为闽中郡。自粤之太末,与吴之豫章,为其通路。其路在闽者,陆出则阸于两山之间,山相属无间断,累数驿乃一得平地,小为县,大为州,然其四顾亦山也。其途或逆坂如缘縆,或垂崖如一发,或侧径钩出于不测之溪上:皆石芒峭发,择然后可投步。负戴者虽其土人,犹侧足然后能进。非其土人,罕不踬也。其溪行,则水皆自高泻下,石错出其间,如林立,如士骑满野,千里下上,不见首尾。水行其隙间,或衡缩蟉糅,或逆走旁射,其状若蚓结,若虫镂,其旋若轮,其激若矢。舟溯沿者,投便利,失毫分,辄破溺。虽其土长川居之人,非生而习水事者,不敢以舟楫自任也。其水陆之险如此。汉尝处其众江淮之间而虚其地,盖以其陿多阻,岂虚也哉?
福州治侯官,于闽为土中,所谓闽中也。其地于闽为最平以广,四出之山皆远,而长江在其南,大海在其东,其城之内外皆涂,旁有沟,沟通潮汐,舟载者昼夜属于门庭。麓多桀木,而匠多良能,人以屋室巨丽相矜,虽下贫必丰其居,而佛、老子之徒,其宫又特盛。城之中三山,西曰闽山,东曰九仙山,北曰粤王山,三山者鼎趾立。其附山,盖佛、老子之宫以数十百,其瑰诡殊绝之状,盖已尽人力。
光禄卿、直昭文馆程公为是州,得闽山嵚崟之际,为亭于其处,其山川之胜,城邑之大,宫室之荣,不下簟席而尽于四瞩。程公以谓在江海之上,为登览之观,可比于道家所谓蓬莱、方丈、瀛州之山,故名之曰“道山之亭”。闽以险且远,故仕者常惮往,程公能因其地之善,以寓其耳目之乐,非独忘其远且险,又将抗其思于埃壒之外,其志壮哉!
程公于是州以治行闻,既新其城,又新其学,而其馀功又及于此。盖其岁满就更广州,拜谏议大夫,又拜给事中、集贤殿修撰,今为越州,字公辟,名师孟云。
类型:

译文及注释

译文

闽,原来隶属于周朝,到秦时,开辟了这方土地,列入中原,这才合并为闽中郡。从越国的太末县,和吴地的豫章郡,是(自中原通向)它的通道。这通道到了闽地,陆路就被阻塞在两山当中,而山相连没有间断,接连过了几个驿站才能见到一块平地,小的作为县,大的作为州,然而州、县(城)的四面望去也都是山。它的道路有的迎着山坡像攀援着粗绳登上,有的垂直挂在山崖上像一丝头发,有的小路蜿蜒在深不可测的溪流上,(路旁)都有石刃从峭壁上刺出,要看准了脚下的地方然后才可以举步。背着、顶着东西的人即使是本地人,也还要侧着脚然后才能够前进。不是那个地方的人很少不被绊倒的。走水路,水都是从高处奔流而下,岩石交错出于水中,如树木竖立,如兵马遍布野外,上下千里,见不到头尾。水流穿行在它的空隙间,有的曲折盘绕流淌,有的逆行侧射,它的形状像蚯蚓盘结,像虫形雕刻,旋涡像轮子,水流激射如箭。船逆行而上,要善于利用水势,稍微有分毫差错,即刻船破溺水。即使是本地人,如不是一生下来就练习水上功夫,也不敢担任起行船的职责。闽地水陆两路的艰险就是这样。汉代曾经把这里的人民迁徙到江淮之间,而使这地方空着,大概因为这地方险狭多阻,难道这是虚言吗? 福州的州治所在侯官,对闽地来说是土地的中部,就是所说的闽中。它是闽地最平坦宽广的地方,离四面的山都很远,而闽江就在它的南边,大海就在它的东边。城内外都有路,路旁有小河,小河可以沟通大海,船载的人和货物昼夜都可以聚集在家门。山上多大树,工匠中有很多是手艺精湛的。人们竞相夸耀自己房屋的大并且华丽,即使是下等贫苦的人也一定要使自己的住宅宽敞。而佛教、道教之徒,他们的庙观又特别壮丽。城中有三座山,西边的叫闽山,东边的叫九仙山,北边的叫越王山,三座山鼎足而立。沿着山势,佛教、道教的庙观有数十上百处,它那宏伟奇异绝然不同的形状,也许已经用尽了人工之力。 光禄卿、直昭文馆程公主政福州,在福州的高耸处,建了一座亭子,这里的山水胜景,城池的宏大,宫室的繁荣,不用走离竹席就尽可观望四面景色。程公认为这里在江海之上,作登山四望的观看,可以和道家所说的蓬莱、方丈、赢州三座仙山并列,所以为它起名叫“道山之亭”。闽地由于道路险远,所以做官的常怕到此任职,程公能够依照这地方的长处筑亭,用来寄托他耳目的欢乐,不但忘掉了它路远而险峻,又将他的思想提高出于尘埃之外,他的志向多么壮阔啊! 程公在这个州府由于治理得好而闻名,既改造了城墙、又革新了学府,并且利用公事之余的时间又办到了建亭这件事。他一年以后就改任广州知府,随后又赴任诛议大夫,接着任给事中、集贤殿修撰,现在担任越州知府,他的字是公辟,名字叫师孟。

注释

阸(ài):阻隔。 缘:顺着绳子(往上爬)。 縆(gēng):粗绳。 负戴者:背负、头顶着东西的人。 踬:跌倒。 衡缩蟉(liú)糅:水势曲折奔流。衡缩,纵横交错;蟉,曲折。 蚓结:(如)蚯蚓一般盘结。 虫镂:图案反复的雕刻,形容水流曲折多变。 破溺:船破溺水。 处:安置。 陿:狭。 长江:指闽江,又名建江,流经福州,东流入海。 嵚崟(qīn yín):山势高耸的样子。 属:集中、聚集。 埃壒(ài):尘埃、尘世。 桀(jié)木:大树。桀,特立,杰出。 矜:夸耀。 宫:寺庙、道观。 瑰诡:奇伟怪异。 簟席:竹席。 岁满:任期届满。 更:改任。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

评析

《道山亭记》为程师孟嘱曾巩所写。北宋熙宁年间,福州太守程师孟性喜游览名胜,曾上乌石山,赞赏山川之美,并在乌山(也称道山)上建了一座亭子。程师孟认为乌山在江海之上,作登山四望的观看,可以和道家所说的蓬莱、方丈、瀛州三座仙山并列,所以为亭子起名叫“道山之亭’,故名道山亭。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^
曾巩介绍和曾巩诗词大全

诗人:曾巩

宋建昌军南丰人,字子固,世称南丰先生。曾易占子。仁宗嘉祐二年进士。少有文名,为欧阳修所赏识,又曾与王安石交游。累官通判越州,历知齐、襄、洪、福诸州,所至多有政绩。神宗元丰三年,判三班院,上言以节用为理......
复制作者 曾巩
猜您喜欢

望西林寺

忆昔嘉州岁已周,西林僧舍未曾游。 可怜遥见如图画,竹箐南边露寺楼。

复制 田锡(表圣) 《望西林寺》

留别句中正学士

玉人欲归留不住,南山出云作朝雨。 雨中却柅使车轮,主人重得延嘉宾。 嘉宾有诗留别我,句句高奇字字新。 新若新花凝宿露,高似秋天晓星布。 奇于云起成峰峦,鲛人泪珠盈玉盘。 浪大月照如金线,金线交加珠可贯。 玦离环合间珠圆,风生玉步声珊珊。 珍奇若此为重赐,斋沐焚香然后看。 三复吟看既忘倦,命笔和来才思缓。 桃李难酬琼玖珍,野老美芹聊贽献。 与君俱是锦江人,今幸星轺来过陈。 乡情交分忍轻别,少留可待早秋辰。 秋光月华伴行色,步步随君归紫宸。

复制 田锡(表圣) 《留别句中正学士》
类型:

读翰林集

太白谪仙人,换酒鹔鹴裘。 扁舟弄云海,声动南诸侯。 诸侯尽郊迎,葆吹罗道周。 哆目若饿虎,逸翰飞灵虬。 落日青山亭,浮云黄鹤楼。 浩浩歌谣兴,滔滔江汉流。 下交魏王屋,长揖韩荆州。 千载有英气,兰君安可俦。

复制 田锡(表圣) 《读翰林集》

道从上人

形式:

惟道是从,惟心是宗。 空即是色,色即是空。 梦幻了了,来去匆匆。 水中之月,树上之风。 作如是观,无塞不通。

复制 釋祖欽 《道从上人》

黄河行

形式:

黄河水,水阔无边深无底,其来不知几千里。 或云昆仑之山出西纪,元气融结自兹始。 地维崩兮天柱折,于是横奔逆激日夜流不已。 九功歌成四载止,黄熊化作苍龙尾。 双谼凿断海门开,两鄂崭崭尚中峙。 盘涡荡激,回湍冲射,悬崖飞沙,断岸决石,瞬息而争靡。 洪涛巨浪相豗,怒声不住从天来。 初如两军战方合,飞炮忽下坚壁摧。 又如丰隆起行雨,鞭笞铁骑驱奔雷。 半空澎湃落银屋,势连渤澥吞淮渎。 天吴九首兮,魌魋独足。 潜潭雨过老蛟吟,明月夜照鲛人哭。 扁舟侧挂帆一幅,满耳萧萧鸟飞速。 徐邳千里半日程,转盼青山小如粟。 吁嗟雄哉!其水一石,其泥数斗。 滔滔汩汩兮,同宇宙之悠久。 泛中流以击楫兮,招群仙而挥手。 好风兮东来,酬河伯兮杯酒。

复制 贡泰父 《黄河行》
类型:
黄河 
唐诗三百首 | 小学古诗大全 | 初中古诗 | 高中古诗 | 古诗三百首 | 宋词三百首 | 李白诗词大全 |

微信扫一扫

校园文学诗词