卖柑者言

杭有卖果者,善藏柑,涉寒暑不溃。出之烨然,玉质而金色。置于市,贾十倍,人争鬻之。
予贸得其一,剖之,如有烟扑口鼻,视其中,则乾若败絮。予怪而问之曰:“若所市于人者,将以实笾豆,奉祭祀,供宾客乎?将炫外以惑愚瞽也?甚矣哉,为欺也!”
卖者笑曰:“吾业是有年矣,吾赖是以食吾躯。吾售之,人取之,未尝有言,而独不足子所乎?世之为欺者不寡矣,而独我也乎?吾子未之思也。今夫佩虎符、坐皋比者,洸洸乎干城之具也,果能授孙、吴之略耶?峨大冠、拖长绅者,昂昂乎庙堂之器也,果能建伊、皋之业耶?盗起而不知御,民困而不知救,吏奸而不知禁,法斁而不知理,坐糜廪粟而不知耻。观其坐高堂,骑大马,醉醇醴而饫肥鲜者,孰不巍巍乎可畏,赫赫乎可象也?又何往而不金玉其外,败絮其中也哉?今子是之不察,而以察吾柑!”
予默默无以应。退而思其言,类东方生滑稽之流。岂其愤世疾邪者耶?而托于柑以讽耶?

译文及注释

译文

杭州有个卖水果的人,擅长贮藏柑橘,经历冬天和夏天也不溃烂,拿出它们的时候还是光彩鲜明的样子,玉石一样的质地,金灿灿的颜色。放到市场上,卖(比别人的高出)十倍的价钱。人们争相购买他的柑橘。 我买到了其中的一个,切开它,像有股烟直扑口鼻,看它的里面,干枯得像破败的棉絮。我对此感到奇怪,问他说:“你卖给别人的柑橘,是打算用来装满在盛祭品的容器中,祭祀祖先、招待宾客的吗?还是要炫耀它的外表用来欺骗傻子和瞎子的吗?这样欺骗人的行为实在是太过分了。” 卖柑橘的人笑着说:“我从事这个行业已有好多年了。我依赖这个用来养活自己。我卖它,别人买它,不曾有人说过什么的,却唯独不能满足您吗?世上做欺骗的事的人不少,难道仅仅只有我一个吗?你还没有好好考虑这个问题。 现在那些佩戴虎形兵符、坐在虎皮将军坐席上的人,威武的样子,好像是捍卫国家的将才,他们果真能拥有孙武、吴起的谋略吗?那些戴着高帽子,拖着长长带子的人,气宇轩昂的坐在朝堂之上,他们果真能够建立伊尹、皋陶的业绩吗?盗贼四起却不懂得抵御,百姓困苦却不懂得救助,官吏狡诈却不懂得禁止,法度败坏却不懂得治理,奢靡的浪费粮食却不懂得羞耻。看看那些坐在高堂上,骑着大马,喝着美酒,饱食着肥美生鲜食物的人,哪一个不是高大的样子令人敬畏、显赫的令人们效仿?可是无论到哪里,又有谁不是外表如金似玉、内心破败得像破棉絮呢?你现在观察不到这些现象,却来看(明察)我的柑橘!” 我默默地没有话用来回答。回来思考这卖柑人的话,觉得他像是像东方朔那样诙谐多讽、机智善辩的人。难道他是对世间邪恶现象激愤痛恨之人吗?因而借托柑橘来进行讽刺吗?

注释

涉:经过,经历。 溃:腐烂,腐败。 烨(yè)然:光彩鲜明的样子。 玉:像玉石一样。 贾(jià):同“价”,价格。 鬻(yù):这里是买的意思。 贸:买卖,这里是买的意思。 若:像,好像。 败絮:破败的棉絮。 若:代词,你,你们。 实:填满,装满。 笾(biān)豆:古代祭祀时盛祭品用的两种器具。笾,竹制的食器。豆,木制、陶制或铜制的食器。 炫:炫耀,夸耀。 惑:迷惑,欺骗。 愚瞽(gǔ):愚蠢的人和瞎子。瞽,瞎子。 为:做。 欺:欺骗人的事。 业:以……为职业。 赖:依赖,依靠。 食(sì):同“饲”,这里有供养、养活的意思。 夫:发语词。 虎符:虎形的兵符,古代调兵用的凭证。 皋(gāo)比(pí):虎皮,指将军的坐席。比,通“皮”,毛皮。 洸(guāng)洸:威武的样子。 干城之具:捍卫国家的将才。干,盾牌,文中意为捍卫,干和城都用以防御;具,将才。 孙、吴:指古代著名军事家孙武和吴起。 略:谋略。 峨:高高地,指高戴。 拖长绅:拖着长长的腰带。绅,古代士大夫束在外衣上的带子。 昂昂:气宇轩昂的样子。 庙堂:指朝廷。 器:才能、本领,这里指“有才能的人”。 伊、皋(gāo):指古代著名政治家伊尹和皋陶。 业:功业。 起:兴起。 御:抵御。 斁(dù):败坏。 坐:坐在高位的意思,指那些在高位上却不干正事。 糜:通“靡”,浪费。 廪(lǐn)粟:国家发的俸米。 醉:醉饮。 饫(yù):饱食。 巍巍:高大的样子。 赫赫:显赫的样子。 象:模仿。 金玉其外、败絮其中:比喻虚有其表,及外表好而实质坏的人 类:像。 东方生:指东方朔。汉武帝时曾任太中大夫,性格诙谐,善于讽谏。 滑稽(gǔjī)之流:指诙谐多讽、机智善辩的人。 疾:愤恨。 愤世疾邪:激愤、痛恨世间邪恶的现象。 托:假托。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

评析

《卖柑者言》是一篇元末明初文学、政治家刘基所写的一篇政治寓言。讲述由买卖一个坏了的柑橘的小事引起议论,假托卖柑者的一席话,深刻讽刺了那些虚有其表,无所作为的官员的丑恶嘴脸以及朝廷的腐败。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

辑评

吴楚材、吴调侯《古文观止·卷十二》:青田此言为世人盗名者发,而借卖柑影喻。满腔愤世之心,而以痛哭流涕出之。士之金玉其外,而败絮其中者,闻卖柑之言,亦可以少愧矣。 赵际飞等《详订古文评注全集》:刘学士盖有慨于缙绅先生,无不金玉其外,败絮其中,故设为卖柑之说,以抒写其意。玩其文,识见俊卓,调度闲雅,且深厚沉深,不露骨,不伤痕,可垂不朽。 过珙《古文评注·卷十》:以么麽题发大议论,刘学士盖有慨于缙绅先生无不“金玉其外,致絮其中”,故设为卖柑之诉,以抒写其意。玩其文识见俊卓,调度闲稚,且浑厚沉深,不落骨,不伤痕,可垂不朽业,官者宜写一通置座侧。”
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^
刘基介绍和刘基诗词大全

诗人:刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的......
复制作者 刘基
猜您喜欢

敬谢经略秘阁馀甘汤 其一

形式:

甘言误我三折臂,良药为洗五斗肠。 欲知苦过味方永,请试君家肘后方。

复制 张孝祥 《敬谢经略秘阁馀甘汤 其一》

和都运判院韵辄记即事 其七

形式:

君诗我续貂不足,曹郐大楚非匹俦。 要知二人唱必和,异日盛事传中州。

复制 张孝祥 《和都运判院韵辄记即事 其七》

诸公分韵蹑冒顿之区落焚老上之龙庭得老庭字 其一

形式:

横槊能赋诗,下马具檄草。 忠义乃天赋,勋名要时早。 龙卧南阳客,鹰扬渭滨老。 当其尚栖迟,众或轻潦倒。 风云会相遇,氛祲当独扫。 凤皇翔千仞,驽马顾栈皂。 士为一饱谋,悬知不同道。

复制 张孝祥 《诸公分韵蹑冒顿之区落焚老上之龙庭得老庭字 其一》

送仲子弟用同之韵

形式:

凄然鸿雁影,晚岁索衣裘。 惜别湘江夜,归程楚甸秋。 极知违定省,不敢更淹留。 明月分携处,无言只是愁。

复制 张孝祥 《送仲子弟用同之韵》

和如庵 其二

形式:

不谈世法不谈禅,彻晓齁齁一觉眠。 个里神通元不小,回风急雨震山川。

复制 张孝祥 《和如庵 其二》
唐诗三百首 | 小学古诗大全 | 初中古诗 | 高中古诗 | 古诗三百首 | 宋词三百首 | 李白诗词大全 |

微信扫一扫

校园文学诗词