译文风整日的吹,又猛又急,他有时冲我回头只笑一笑。全是调戏放荡嘲讽又慢傲,让我心内深感悲伤更寂寥。风儿整日狂吹呀雨雾罩,他是否愿意痛快回家来哟?这个负心人不来也不往啊,让我空思念呀悠悠又遥遥。风儿整日吹呀天色阴沉,前天阴沉沉没几天又发昏。一梦醒来就再也难以入睡,为你我伤风感冒思念殷勤。风凄凄呀天昏地暗阴沉沉,雷声远远地传来约约隐隐。梦乡醒来就再也难以入睡,我总是不能排谴倍感伤心。
注释终:一说终日,一说既。暴:急骤,猛烈。谑(xuè)浪笑敖:戏谑:谑,调戏。浪,放荡。敖,放纵。中心:心中。是悼:悼是。悼,伤心害怕。霾(mái):阴霾。空气中悬浮着的大量烟尘所形成的混浊现象。惠:顺。莫往莫来:不往来。曀(yì):阴云密布有风。不日:不见太阳。有,同“又”。寤:醒着。言:我。寐:睡着。嚏(tì):打喷嚏。民间有“打喷嚏,有人想”的谚语。曀曀:天阴暗貌。虺(huǐ):形容雷声。怀:思念。
此诗共四章。以女子的口吻,写她因丈夫的肆意调戏而悲凄,但丈夫离开后,她又转恨为念,忧其不来;夜深难寐,希望丈夫悔悟能同样也想念她。其感情一转再转,把那种既恨又恋,既知无望又难以割舍的矛盾心理真实地传达出来了。
第一章写欢娱,是从男女双方来写。“谑浪笑敖”,《鲁诗》曰:“谑,戏谑也。浪,意萌也。笑,心乐也。敖,意舒也。”连用四个动词来摹写男方的纵情粗暴,立意于当时的欢娱。“中心是悼”,悼,担心忧惧的意思,是女方担心将来的被弃,着意于将来的忧惧。
第二章承“悼”来写女子被弃后的心情。“惠然肯来”,疑惑语气中不无女子的盼望;“莫往莫来”,肯定回答中尽是女子的绝望。“悠悠我思”转出二层情思,在结构上也转出下面二章。
第三、四章表现“思”的程度之深。“寤言不寐”,是直接来写,“愿言则嚏”、“愿言则怀”则是女子设想男子是否想她,是曲折来写。而归结到男子,又与第一章写男子欢娱照应。全诗结构自然而有法度。
诗各章都采用“比”的表现手法。因比而兴,诗中展示出狂风疾走、尘土飞扬、日月无光、雷声隐隐等悚人心悸的画面,衬托出女主人公悲惨的命运,有强烈的艺术震撼力。这在古代爱情婚姻题材的诗歌中是别具一格的。
关于此诗的背景,《毛诗序》认为是庄姜遭庄公宠妾之子州吁的欺侮而作。朱熹认为庄姜受丈夫卫庄公欺侮而作。现代学者一般认为,此诗写一位妇女被丈夫玩弄嘲笑、遗弃的遭遇,当出自民间歌谣,与庄姜无关。
诗人:佚名
猜您喜欢
缥缈孤城见石头,长淮云水自悠悠。 孤村柳色连荒驿,两岸芦花隐钓舟。 残月微钟京口夜,澹烟疏雨秣陵秋。 客中不尽怀乡感,南雁一声双泪流。
独上高城问废兴,万家鳞次暮烟凝。 断碑碧藓曹娥庙,古木苍山夏禹陵。 剡雪霏微回客棹,樵风来往送渔灯。 越王霸业长消歇,极目荒台感慨增。
江畔洲前白渺茫,萧萧摵摵斗秋光。 轻风乱播漫天雪,斜月微添隔岸霜。 半夜雁群清避影,数声渔笛淡吹香。 琼枝玉树分明见,愁绝怀人水一方。
挥毫欲写周公瑾,江左谁当不世雄。料敌未烦玄德虑,运筹常与仲谋同。 吴人醉在醇醪里,汉贼魂沉燥荻中。今日巴丘一坯土,尚应千载赏英风。
喜相逢,五月中,石榴花发枝枝红。白者窥枝雄叫雌,黄者隔花雌应雄。 雄呼雌应千花底,声声似叙相逢喜。也知幽鸟有好情,人喜相逢曾鸟比。 喜莫喜于初相逢,亦莫悲于终相撇。相逢之初恩爱深,相撇之后恩情绝。 君不见武帝逢阿娇,贮之金屋中。色衰长门里,弃置如秋蓬。 又不见相如遇文君,当垆盟肺腑。茂陵得新人,白头吟别苦。 人心始终多易移,不独人间夫与妻。交情贵贱亦如此,倏然炎凉朝暮里。 不知此鸟相逢喜,莫以人情易终始。