译文漫天风起,卷起海浪般的波涛,昔人曾在这里饮酒赋诗志壮情豪。我到这里悠闲地登临眺望,眼前是长空寥廓,日远天高。山接着水,苍茫浩渺,水连着天,遥远朦胧。这些山水胜景只能供我赋诗吟啸,功名利禄的事情已了,快去归隐,何待老僧来招。
注释昔人曾此:昔人曾在这里。酒圣:酒中的圣贤。此指刘伶之属,伶字伯伦,“竹林七贤”之一。性嗜酒,曾作《酒德颂》,对封建礼教采取蔑视的态度。诗豪:诗中的英豪。《唐书·刘禹锡传》:“(刘禹锡)素善诗,晚节尤精。与白居易酬复颇多,居易以诗名者,尝推为诗豪。”辛弃疾《念奴娇·双陆和陈和仁韵》:“少年横槊,酒圣诗豪余事。”日远天高:双关语,既是写登临所见,又是写仕途难通。茫茫渺渺:形容山水相连,辽阔无边的样子。隐隐迢迢:形容水天相接,看不清晰、望不到边的样子。
诗人:姚燧
猜您喜欢
淡墨磨虚空,秃笔蘸沧海。 点污天台山,是他这一对。
门上书心字,窗上书心字。 长啸住庵人,不知庵内事。 除却煨芋头,无力收寒涕。 我观从上来,懒瓒较些子。 君勿轻住庵,住庵不容易。 手中长柄锄,上有千古意。 前山粟自锄,后山禾自刈。 客来问有么,牢把柴门闭。
明皎皎,暗昏昏。 未曾举首,烁破面门。 若更停机停思,苦哉弥勒世尊。
金华道人少而壮,学道苦心知趣向。 俊如秋鹰方振扬,快似马驹绝超放。 无准软顽痴绝痴,领过不消渠一状。 前年相别五峰巅,今年相见松江上。 无影枝头拾得春,要去北山呈伎俩。 北山老人眼?痴,毒手恶拳难近傍。 跨门一机我识渠,脚跟定与三十棒。
如屿兮媚川,如山兮倚天。 大哉圆通之道,民无得而名焉。